De Pinksterconferentie is van en voor ons allemaal! En om de conferentie voor zoveel mogelijk mensen toegankelijk te maken, worden de samen­komsten vertaald in het Engels en in het Farsi. Voor doven en slechthorenden is er een aparte livestream met tolken gebarentaal en schrijftolken.

Simultaanvertaling
Speciaal voor anderstaligen die de Pinkster­conferentie willen meebeleven, zijn de samen­komsten beschikbaar in het Engels en in het Farsi. Om gebruik te maken van deze service kun je in het programma klikken op het icoontje voor vertaling. Je wordt dan doorgelinkt naar de stream met vertaling. Vorig jaar werd de conferentie voor het eerst ook in het Farsi vertaald, en o.a. in Iran uitgezonden. Veel mensen hebben van de mogelijkheid gebruikgemaakt, en zijn erdoor gezegend. In dit korte introductiefilmpje in het Farsi wordt iedereen van harte uitgenodigd om de conferentie mee te maken.

Tolken gebarentaal en schrijftolken
Tijdens de samenkomsten zijn er tolken gebarentaal aanwezig in een aparte livestream. Daarnaast zijn er ook schrijf­tolken voor mensen die het gesproken woord lastig kunnen verstaan. Zij tikken in wat er wordt gezegd, zodat je tijdens de diensten kunt meelezen. In het programma kan je dit herkennen aan het icoontje achter het programmaonderdeel. Voor vragen over de gebarentaal en live ondertiteling kun je mailen naar dovennaaropwekking@gmail.com.

Een mooie Pinksterconferentie gewenst! 

Ontvang het laatste nieuws in je inbox

Ontvang het laatste nieuws en een overzicht van alle activiteiten, producten en acties van Opwekking.